Tengen Toppa Gurren Lagann
Pure mannelijkheid gemengd met gigantische mecha's, humor en aanzienwekkende gevechten. Dat is TTGL.
Angel Densetsu
Kitano heeft het hart van een engel maar het uiterlijk van een demon. Deze korte anime is zo hilarisch dat ik me verplicht voel jullie te waarschuwen voor klaplongen.
Guilty Crown
Zeer goede, vloeiende animatie en geweldige effecten, als het verhaal ook nog mee wil zal dit een goede worden.
Posts tonen met het label Tai-Yugen. Alle posts tonen
Dit ding ligt hier nu al een hele tijd rond te slingeren , wachtend tot
iemand tijd heeft om er karaoke effecten op te plakken, het lijkt me
niet echt waarschijnlijk meer. Het was een goede proof of concept. Op
naar onze eerste serieuze show!
DDL : One Piece 001 NL subs
Het blog is zo'n beetje traagjes aan het sterven... Maar dat komt vooral omdat we het de laatste tijd niet gebruikt hebben voor de 2 belangrijkste redenen. Subben en metings regelen. We kunnen geen meeings regelen nu de examens op komst zijn, wat niet zo'n grote invloed heeft aangezien ons core publiek ook examens heeft, en we hebben gemerkt dat we niet in staat zijn om enorme en langlopende series zoals One Piece te subben. One Piece versder subben zou trouwens slechts een doorn zijn in de ogen van het bedrijf Kaze die al genoeg moeite heeft met het verkopen van One Piece in Europa. Dus nu komt de vraag, welke van de winter anime zullen we subben?
De series die mij het meeste aanstaan om te subben zijn Another, wat waarschijnljik een ligte horror zal zijn en zich in het hedendaagse afspeelt. Brave 10, een typisch herbedachte versie van het Sengoku tijdperk. Moretsu Uchuu Kaizoku vind ik ook nog aanvaardbaar, het gaat over een meisje die een (ruimte)piratenschip erft. Waarschijnlijk een grote komedie. Black Rock Shooter. Ik had eigenlijk graag Nisemonogatari ook gedaan maar iedereen die Bakemonogatari of zelf Arakawa heeft gezien weet dat zoiets ver boven onze mogendheden ligt.
Als geen van de die jullie aanstaan zijn er waarschijnlijk zoals altijd wel een paar ecchi mecha series die redelijk zullen zijn zonder iets van creativiteit te tonen.
Dus allen, kies! Mijn favorieten zijn Another en Black Rock Shooter maar ik zou eigenlijk ook graag iets minder serieus hebben. We zouden ook 2 shows kunnen doen maar niet meer.
De series die mij het meeste aanstaan om te subben zijn Another, wat waarschijnljik een ligte horror zal zijn en zich in het hedendaagse afspeelt. Brave 10, een typisch herbedachte versie van het Sengoku tijdperk. Moretsu Uchuu Kaizoku vind ik ook nog aanvaardbaar, het gaat over een meisje die een (ruimte)piratenschip erft. Waarschijnlijk een grote komedie. Black Rock Shooter. Ik had eigenlijk graag Nisemonogatari ook gedaan maar iedereen die Bakemonogatari of zelf Arakawa heeft gezien weet dat zoiets ver boven onze mogendheden ligt.
Als geen van de die jullie aanstaan zijn er waarschijnlijk zoals altijd wel een paar ecchi mecha series die redelijk zullen zijn zonder iets van creativiteit te tonen.
Dus allen, kies! Mijn favorieten zijn Another en Black Rock Shooter maar ik zou eigenlijk ook graag iets minder serieus hebben. We zouden ook 2 shows kunnen doen maar niet meer.
Tijd om te tonen hoe goed je met Photoshop bent! De bedoeling van deze wedstrijd is om een wallpaper te maken met de naam Tai Yugen ergens goed zichtbaar en deze in te zenden naar mij of Razor, liefst mij, ik edit deze dan in deze post, uiteindelijk zal er een winnaar gekozen worden en die krijgt... Ja, wat krijgt hij? Ik ben er nog niet helemaal uit. Het is afhankelijk van het aantal deelnemers. Als er maar één deelnemer is zal er slechts een hele kleine prijs zijn dus. Denk wel, je kan misschien zelf admin worden als je dat wilt! Maar om jullie te motiveren is er de minimumprijs van van een het grote bedrag van 1,90 dollar op Paypal!
Regels:
-Geen werk stelen van anderen
-De naam Tai Yugen moet duideljk zichtbaar zijn
-Er is geen limiet op het aantal inzendingen per persoon
-Ik kan er niet meer verzinnen
Denk eraan, je maakt veel meer kans om te winnen als je wallpaper animeof Skyrim related is.
1ste entry: Against the wall (SamRai)
2nd entry: Ace Ablaze (Razor)
3rd derp: stopet ije nol
Ik zal lui zijn en men gekende Ippo wallpaper gebruiken xp
Oh en de rainbow versie gemaakt op verzoek van Chubby staat linksboven.
PS: als jullie toch bezig zijn, we kunnen ook wel een banner gebruiken.
Regels:
-Geen werk stelen van anderen
-De naam Tai Yugen moet duideljk zichtbaar zijn
-Er is geen limiet op het aantal inzendingen per persoon
-Ik kan er niet meer verzinnen
Denk eraan, je maakt veel meer kans om te winnen als je wallpaper anime
1ste entry: Against the wall (SamRai)
2nd entry: Ace Ablaze (Razor)
3rd derp: stopet ije nol
Ik zal lui zijn en men gekende Ippo wallpaper gebruiken xp
Oh en de rainbow versie gemaakt op verzoek van Chubby staat linksboven.
PS: als jullie toch bezig zijn, we kunnen ook wel een banner gebruiken.
Ik ben niet helemaal tevreden over het ontwerp van de site dus ik zou voorstellen voor veranderingen willen. Alle ideeen zijn welkom, van hele nieuwe templates tot veranderingen van de achtergrondafbeelding. Liefst dat laatste aangezien we redelijk veel werk in deze template gestoken hebben. Als er iemand in een creatieve bui is maak dan gerust aanpassingen aan deze afbeelding (liefst in de Halloween sfeer). Ik zal ook kijken voor een automatische rotatie in die afbeelding tussen dit en varianten ervan. Ik ben al met iets bezig met Nightmare Luffy maar het is niet goed uitgekomen dus reken ik op jullie medewerking.
ik ben vorig weekend naar FACTS geweest( voor sommigen onder jullie facts is een beurs van comics, manga's ,star wars en star trek) het was echt zeer leuk om al die mensen te zien cosplayen het enige wat ik slecht vond is dat ze niets van gintama hadden maarja. Voor de rest kon je overal goodies, manga's en comics voor een goedkopere prijs.Ik heb daar 2 T-shirts van eyeshield 21. ik ben er zeker van dat ik volgend jaar wil terug gaan het koste toch maar 10 euroen jullie kunnen dan ook mee.
Xavier ( een vriend van men broer): was de fotograaf van dienst dus hier zijn er een paar foto's van op facts te zien (je kan ze ook op facebook bekijken)
foto 1: ik met de fullmetal alchemist.
foto 2:links = random persoon dan willem dan men broer met V for vendetta mask en ik sta naast lightning
foto 3:ik die naast natsu sta met men broer met zijn V for vendetta mask
foto 4:The gang met No-face van spirited away (geen hollow).
hopelijk kunnen wij volgend jaar eens allemaal tesamen gaan.
Ik was van plan om zodra Tai Yugen groot genoeg is ons eigen forum te starten, hier zouden verschillende meetings gepland worden, gepraat worden over anime en nog veel meer. Maar wanneer je kijkt naar andere Nederlandstalige fora zie je dat niet één zoveel activiteit heeft als ik verlang. Dus dacht ik, waarom concurreren als we kunnen integreren! Dus stel ik voor dat jullie lid worden van de Anime Wolken Forum! Zodra we daar wat gekend zijn zullen we daar ok volgers kunnen halen. Ik zal de releases van de subs ook daar posten en wanneer het zo ver komt ook van daar recruiten.
Maar om het releasen zo vlot mogelijk te laten verlopen wil ik eerst wat gekendheid, dus ga heen en vermenigvuldig u.
PS: Ik ben moe, als deze post random lijkt en nergens op trekt ligt het daaraan.
Maar om het releasen zo vlot mogelijk te laten verlopen wil ik eerst wat gekendheid, dus ga heen en vermenigvuldig u.
PS: Ik ben moe, als deze post random lijkt en nergens op trekt ligt het daaraan.
In deze post zullen we alle stappen in fansubs overlopen, kijken wat er in elke wtap gebeurt, wat we nodig hebben en wie het doet.
Fansubben begint bij de Capper deze verkrijgt deze transport stream uit Japan voor de hoogste kwaliteit en stuurt ze door naar de groep. Wij hebben dit duidelijk niet nodig en kunnen dit ook niet doen, ten eerte leeft er geen van ons in Japan en ten 2e zijn er geen TSen van de oude afleveringen van One Piece beschikbaar. Het dichtste daarbij is degene die een mkv probeert te krijgen, de subs extract en alles doorstuurt naar de groep. Dit zal ik wel doen.
Translator, deze vertaalt alles. De TL vertaalt slechts een minimum deel. Normaal gebeurt dit gewoon in een tekstbestand. Ik zou tussen de 1 en 3 vertalers willen, wie zich geroepen voelt mag reageren, het belangrijkste van deze positie is dat je redelijk Japans kan.
De Translation Checker is de volgende die alles in handen krijgt, maar deze stap is slechts optioneel. Afhankelijk van hoe goed de TL is. De TLC kijkt nogmaals of alles accuraat vertaald is, hij houdt ook rekening met de personages zoals :"Zou dat personage dat wel op die manier zeggen?". Hiermee bedoel ik vooral dat we Luffy geen heel ingewikkelde woorden laten gebruiken en zo. 2 TLCs maximum, wat Japans en een goed begrip van de personages is al wat nodig is.
De Editor haalt alle spel en grammatica fouten eruit, hij mag ook de zinsbouw en verwoording correcter maken. Een belangrijke taak als je weet hoeveel fouten ik uit iedereens vertalingen moest halen. Weeral 2 maximum, liever 1, goed Nederlands kunnen schrijven en een gevoel voor mooie zinsbouw is nodig.
De Timer hebben wijn nu nog net nodig als je bekijkt hoe we aan onze subs komen. De timer gebruikt Aegisub om alle subs gelijk te laten lopen met de gesproken text. Ik ben waarschijnlijk de enige die weet hoe dit werkt dus als er één komt zal ik dat vast moeten doen. Aangezien ik wat raws voor One Piece heb kunnen vinden kan het zijn dat we dat binnenkort wel nodig zullen hebben.
De Typesetter is een redlijk licht werkje, hij kiest de grootte van de subs, de fonts, hij maakt de attack fonts (wat vonden jullie trouwens van het font dat ik gebruikte voor Luffy's aanval?), regelt de plaatsing op scherm, zoals editor notes bvb. Aangezien ik de volgende stap doe zal ik dit ook wel doen.
Karaoke is lastig en ingewikkeld, we zullen er later misschien één doen, maar nu niet.
De Encoder stopt dan het filmpje samen, hij probeert de beeldkwaliteit te verbeteren en gooit dan de subs erop.Aangezien wij geen TS hebben zullen we dit ook minder nodig hebben en Mux ik de subs er gewoon in. Dit kan veranderen. Hiervoor heb je technische kennis nodig, een goede computer en een snelle connectie... Ik zal het wel moeten doen.Nou ja, aangezien het gewoon muxen is is dat allemaal niet echt nodig.
De Quality Checker neemt het script normaal na de Encoder in handen maar bij ons zal dat niet het geval zijn aangezien het script enkel in gemuxt wordt. De QC bekijkt het script en zoekt naar fouten die op alle andere plaatsen kunnen voorkomen: vertaalfouten, spellingfouten, verkeerde fonts, slechte timing, enz.. Hij fixt het dan als het iets kleins is en stuurt het in ons geval naar de Encoder, als het meerdere dingen zijn geeft hij het aan de mensen die daarvoor zorgen die het dan weer naar de encoder sturen. Ik zal dit waarschijnlijk ook wel doen wanneer ik samen met men broer en zus kijk (onze eerste 2 fans) maar als iemand anders dit wil mag hij ook.
Dan moet er enkel nog de Distro gebeuren, dit is het verspreiden van onze release, het uploaden, verspreiden van de links, torrents seeden, op youtube enzo zetten. Dit zullen we allemaal een beetje moeten doen. Anders gezegd, promoot het wanneer je de kans hebt.
Pfff... Grote post, grote post, kijk eens wat iedereen wil doen, dit zal alles sneller laten verlopen aangezien we de vorige keer allemaal vertaalden en ik al de rest deed.
Fansubben begint bij de Capper deze verkrijgt deze transport stream uit Japan voor de hoogste kwaliteit en stuurt ze door naar de groep. Wij hebben dit duidelijk niet nodig en kunnen dit ook niet doen, ten eerte leeft er geen van ons in Japan en ten 2e zijn er geen TSen van de oude afleveringen van One Piece beschikbaar. Het dichtste daarbij is degene die een mkv probeert te krijgen, de subs extract en alles doorstuurt naar de groep. Dit zal ik wel doen.
Translator, deze vertaalt alles. De TL vertaalt slechts een minimum deel. Normaal gebeurt dit gewoon in een tekstbestand. Ik zou tussen de 1 en 3 vertalers willen, wie zich geroepen voelt mag reageren, het belangrijkste van deze positie is dat je redelijk Japans kan.
De Translation Checker is de volgende die alles in handen krijgt, maar deze stap is slechts optioneel. Afhankelijk van hoe goed de TL is. De TLC kijkt nogmaals of alles accuraat vertaald is, hij houdt ook rekening met de personages zoals :"Zou dat personage dat wel op die manier zeggen?". Hiermee bedoel ik vooral dat we Luffy geen heel ingewikkelde woorden laten gebruiken en zo. 2 TLCs maximum, wat Japans en een goed begrip van de personages is al wat nodig is.
De Editor haalt alle spel en grammatica fouten eruit, hij mag ook de zinsbouw en verwoording correcter maken. Een belangrijke taak als je weet hoeveel fouten ik uit iedereens vertalingen moest halen. Weeral 2 maximum, liever 1, goed Nederlands kunnen schrijven en een gevoel voor mooie zinsbouw is nodig.
De Timer hebben wijn nu nog net nodig als je bekijkt hoe we aan onze subs komen. De timer gebruikt Aegisub om alle subs gelijk te laten lopen met de gesproken text. Ik ben waarschijnlijk de enige die weet hoe dit werkt dus als er één komt zal ik dat vast moeten doen. Aangezien ik wat raws voor One Piece heb kunnen vinden kan het zijn dat we dat binnenkort wel nodig zullen hebben.
De Typesetter is een redlijk licht werkje, hij kiest de grootte van de subs, de fonts, hij maakt de attack fonts (wat vonden jullie trouwens van het font dat ik gebruikte voor Luffy's aanval?), regelt de plaatsing op scherm, zoals editor notes bvb. Aangezien ik de volgende stap doe zal ik dit ook wel doen.
Karaoke is lastig en ingewikkeld, we zullen er later misschien één doen, maar nu niet.
De Encoder stopt dan het filmpje samen, hij probeert de beeldkwaliteit te verbeteren en gooit dan de subs erop.Aangezien wij geen TS hebben zullen we dit ook minder nodig hebben en Mux ik de subs er gewoon in. Dit kan veranderen. Hiervoor heb je technische kennis nodig, een goede computer en een snelle connectie... Ik zal het wel moeten doen.Nou ja, aangezien het gewoon muxen is is dat allemaal niet echt nodig.
De Quality Checker neemt het script normaal na de Encoder in handen maar bij ons zal dat niet het geval zijn aangezien het script enkel in gemuxt wordt. De QC bekijkt het script en zoekt naar fouten die op alle andere plaatsen kunnen voorkomen: vertaalfouten, spellingfouten, verkeerde fonts, slechte timing, enz.. Hij fixt het dan als het iets kleins is en stuurt het in ons geval naar de Encoder, als het meerdere dingen zijn geeft hij het aan de mensen die daarvoor zorgen die het dan weer naar de encoder sturen. Ik zal dit waarschijnlijk ook wel doen wanneer ik samen met men broer en zus kijk (onze eerste 2 fans) maar als iemand anders dit wil mag hij ook.
Dan moet er enkel nog de Distro gebeuren, dit is het verspreiden van onze release, het uploaden, verspreiden van de links, torrents seeden, op youtube enzo zetten. Dit zullen we allemaal een beetje moeten doen. Anders gezegd, promoot het wanneer je de kans hebt.
Pfff... Grote post, grote post, kijk eens wat iedereen wil doen, dit zal alles sneller laten verlopen aangezien we de vorige keer allemaal vertaalden en ik al de rest deed.
De eerste release van One Piece is klaar! Ik heb iedereens werk nog wat bijgeschaafd en attack fonts gemaakt. Ik heb ook nog wat ideeen voor de karaoke in de volgende ep. Als niemand een Youtube account heeft dat hij veel gebruikt dan zal ik er één aanmaken om de afleveringen te uploaden, ik zal de aflevering ook posten op AC en zo. Als er iemand actief is op NL anime forums zeg dat dan ook, dan kunnen we het daar posten!
Ik heb net iets opgemerkt, Oda plant echt griezelig ver vooruit, kijk maar. Dit spoilt niets voor de anderen.
Misunderstanding much?
Morgen een post over het fansubben en de rollenverdeling.
Is aan het uploaden, binnen een half uur staat hij erop.
Klaar.
One Piece 001
MU
Torrent (traag voor nu, als je goed internet hebt, download hem dan en help seeden, of nog beter, downoad de MU versie en seed de torrent daarmee)
Ik heb net iets opgemerkt, Oda plant echt griezelig ver vooruit, kijk maar. Dit spoilt niets voor de anderen.
Misunderstanding much?
Morgen een post over het fansubben en de rollenverdeling.
Is aan het uploaden, binnen een half uur staat hij erop.
Klaar.
One Piece 001
MU
Torrent (traag voor nu, als je goed internet hebt, download hem dan en help seeden, of nog beter, downoad de MU versie en seed de torrent daarmee)
Goede meeting, ondanks het feit dat we wat gesidetracked zijn geraakt met het spelen van "Super Meatboy" en "Beat Hazard", we hebben daar waarschijnlijk meer op gespeeld dan anime te kijken.
De zaal was subliem (dat vond ik toch) het was geweldig dat we op ons gemak alleen waren. De reden dat we zo weinig anime bekeken hebben is dat beoaalde leden niet mee waren met wat we moesten zien.
Ik heb ook een nieuwe natuurwet ontdekt, hoeveel mensen er ook zeggen dat ze zullen komen, uiteindelijk zal slechts iets meer dan de helft afkomen.
De zaal was subliem (dat vond ik toch) het was geweldig dat we op ons gemak alleen waren. De reden dat we zo weinig anime bekeken hebben is dat beoaalde leden niet mee waren met wat we moesten zien.
Ik heb ook een nieuwe natuurwet ontdekt, hoeveel mensen er ook zeggen dat ze zullen komen, uiteindelijk zal slechts iets meer dan de helft afkomen.
I hope you all know of the game called team fortress 2, if not you live under a rock. Good news: about a month ago it became free that's when I started playing again after about 2 years I guess. Games cool and you should all play it. I'll give all of you a basic image about what TF2 is about.
As you guessed from the title, the game is divided in two teams (red and blue). Depending on the gamemode you sabotage them, or push a cart or capture a control point or whateverthefoockyouwant. Basically what you need to learn to be good at TF2 is the classes, there's 9, divided in 3 sub groups. Offensive, defensive and support.
- Scout
- Soldier
- Pyro
- Demoman
- Engineer
- Heavy
- Medic
- Sniper
- Spy
Each of these classes have their own perks and weaknesses, for example a scout moves very fast but has minimal HP. Each class has a specific role in the battle. For the sake of illustrating: a pyro will try to keep the enemy away from the objective by pushing into their spawn and killing as much people as possible while the defensive classes stay back and make sure the other team can't get through when the pyro gets killed.In the mean time a scout is capturing the objective (because he has 2x capture rate) with a soldier. In the back a sniper gets headshot after headshot. This, ofcourse is probably the easiest situation I gave, in reality you will have to adjust your playstyle according to your teammates.
This game is already pretty old and it runs fine on most machines (I get 200 fps solid on my laptop) so you should all get 60 FPS if you're not using a cardboard computer.
The main reason why I love this game is because it's so fast paced and ever changing. Every month there's probably 2 updates which have new weapons usually, they add whole new dynamics and strategies to the game while they all stay pretty balanced. Classes that are popular for new players are the offensive ones, because they are easy to do decent with (but beware, they are alot harder than the other ones to be a good team player!).
This has been Emphasize, I'm out, wooosh!
Hallo iedereen.
Zoals jullie al hebben opgemerkt, heb ik een beetje onderhoud aan de blog gedaan vandaag.
Ik zal alle veranderingen eens opnoemen, dat jullie ze weten.
1.Veranderingen die iedereen ziet.
1.1 De Watchlist
Kheb een betere watchlist gemaakt. Sam
1.2 Yibis One Piece Episodes
De RSS feed van yibis is terug, waardoor iedereen terug de nieuwste One Piece met goede subs kan bekijken, zonder de hele tijd hun website te moeten refreshen.
1.3 De Navbar
Omdat Chubby en Wyvren het lastig vonden steeds weer naar Blogger.com te moeten gaan om iets op de blog te posten, heb ik de navbar teruggebracht. En deze keer mooi doorzichtig zwart, dat goed in ons thema past.
1.4 Het Archief
Het archief is weer terug. Niet veel te zeggen hier, gewoon een esthetische verandering.
1.5 De Datums
Éen van de aanpassingen waar ik het meest trots op ben, ik ben erin geslaagd de Undefined-Undefined-Undifined bug onderaan de post te herstellen, waardoor alle posts nu de correcte tijd waarop ze gepost zijn weergeven.
1.6 De Playlist
Waarschijnlijk de meest opvallende vernadering, de playlist heeft nu autoplay, waardoor ik jullie allemaal gerickrold heb (totdat Samrai het weer uitschakeld, natuurlijk.). Ik heb ook een nieuw liedje, de Opening van Xam'd toegevoegd. Nogmaals, als jullie liedjes in de playlist willen, wees niet bang om het te vragen aan SamRai of aan mij.
2. HTML verandering. Vooral voor SamRai
2.1 Overbodige Gadgets
Ik heb alle overbodige adsense's en die overbodige linklijst bovenaan verwijdert, dit zou de pagina sneller moeten late laden. Voor ons twee maakt het misschien niet veel uit, maar voor Chubby met zijn 10 kb /s wel.
Het maakt de Lay-out pagina ook overzichtiger.
2.2 De Navbar
Ik heb de code die de navbar onzichtbaar maakt gedeactiveerd, maar hij staat nog wel in de HTML, moest je hem kwijt willen.
2.3 De Playlist
De playlist is geupdate, en de autoplay code is makkelijk herkenbaar en verwijderbaar.
2.4 Nota's
Ik heb mooi overal verwijzingen geplaatst, zoals gevraagd.
Zo, dat was het.
Ik ben nog niet helemaal tevreden, ik wil die dikke rand rondom de About Me gadget kwijt, maar kijk ik nog in. Ik zou ook de quick-edit knop terug onderaan een post terug willen brengen, maar ook daar heb ik nog geen oplossing voor gevonden. Maar ja, dat komt nog wel.